Comment dit-on "Ancien et Nouveau Testament" en hébreu ?

  • Le mot du jour
  • 04 Janvier 2024
  • Aucun commentaire

 

 

Ancien et Nouveau Testament : Une question de traduction

Elie Cohen vous emmène dans un voyage linguistique fascinant pour découvrir comment on dit ‘Ancien et Nouveau Testament’ en hébreu. Il révèle que, dans le christianisme des origines, ces termes étaient connus sous ‘Ancienne et Nouvelle Alliance’, traduits de הברית הישנה והברית החדשה. Élie explique comment le passage du hébreu au grec puis au latin a modifié le sens de ‘alliance’ en ‘testament’, offrant ainsi un éclairage nouveau sur la compréhension des textes sacrés. Cette vidéo est incontournable pour les passionnés de linguistique, d’histoire des religions et de théologie.

#Hébreu #AncienTestament #NouveauTestament #Alliance#Traduction #Linguistique #HistoireDesReligions #Théologie#TextesSacrés #Christianisme #Judaïsme #Bible #ElieCohen#Acoursdhebreu #ÉtudesBibliques #CultureReligieuse#LangueGrecque #LangueLatine #InterprétationBiblique#HistoireBiblique #Religion

Pour explorer plus de mystères linguistiques et historiques de la Bible, visitez [Acoursdhebreu.com](http://acoursdhebreu.com).